Mittwoch, 31. Dezember 2008

I got...

... a beautiful, super-soft, Merino wool, hand knit scarf for Christmas from my boyfriend's mother. Thank you M.! The scarf I started to crochet isn't done yet but as soon as it's ready I will post a picture of it. It's been a very nice year for me and I hope for you, too. All the best for 2009!

Zu Weihnachten habe ich einen wunderschönen, superweichen, handgestrickten Schal aus Merinowolle von der Mutter meines Freunds bekommen. Vielen Dank M.! Mein Häkelschal ist noch nicht fertig, aber wenn es so weit ist, werde ich ein Bild posten. 2008 war ein sehr gutes Jahr für mich und ich hoffe, für euch auch. Ich wünsche euch einen guten Rutsch ins neue Jahr!

Freitag, 19. Dezember 2008

Winter Sale at Stewart & Brown

Check out the wonderful items from Stewart & Brown that are heavily marked down. The winter sale has also started at People Tree, Izzy Lane and Hess Natur.

Bei Stewart & Brown gibt es einige wunderschöne Sachen, die heftigst reduziert worden sind. Winterschlussverkauf auch bei People Tree, Izzy Lane und Hess Natur.

Mittwoch, 17. Dezember 2008

I bought...


I am wildly determined to finally learn how to knit. I have ordered two skeins of Merino wool and will try to finish my project over the holidays. If only I could already knit sth. as beauiful as Eunny's mittens pictured above - I am making sth. much more simple though.

Ich will endlich stricken lernen! Habe schon mal zwei Knäuel Merinowolle bestellt und hoffe über die Feiertage mit meinem Projekt fertigzuwerden. Wenn ich nur schon so was Schönes wie die Fäustlinge von Eunny stricken könnte - ich mache natürlich etwas viel einfacheres.

Sonntag, 14. Dezember 2008

Links à la Mode: The Independent Fashion Bloggers Roundup

This week I took part in the Links à la Mode newsletter of the Independent Fashion Bloggers. Check out my post about finding the right colors for your skintone and color matching here.

Fash-Obsessed

  • A Few Goody GumDrops - A Few Goody Gumdrops is cuffing her wrists with the Red Crocodile Bracelets from Nancy Gonzalez!
  • Caged Lilies - Feeling russian. Chanel pre fall 09 review
  • Capitola Girl Jewelry Blog - I’m having a girl moment…
  • Couture Allure Vintage - Couture Allure takes a look at fashion photography of Hiro from 1966.
  • Debutante Clothing - Vintage Dress Silhouettes Over the Decades
  • Fashion Birdcage - MATERIALBYPRODUCT Template Spring Summer 09 Collection
  • fashion in my eyes - Coco in motion
  • Fashion Pulse Daily - Fashion Pulse’s runway look of the day is none other than Rodarte’s Grecian goddess gowns - check out what we think about it!
  • Fasshonaburu - Why should the mortgage companies and auto industry get all the breaks? A fashion industry bailout proposal.
  • Flights of Fab Fashion Fancy - At Flights of Fab Fashion Fancy diamonds are a girl’s best friend!
  • Iole in fashion - Sunglasses
  • O.M.O. Writes - FASHION ICON: International Stylist, Catherine Baba. Hailed the “most stylish woman in Paris,” she epitomizes glamour and gaudiness!
  • Shopping and Info - The scoop on Nicole Richie and Kim Kardashian wearing Rozae Nichols
  • Style Discovery - Introducing young designers from the West Australian Institute of Fashion and Textile. Style Discovery’s show coverage, interviews and more.
  • SwanDiamondRose - Mandy aka Yarnageddon is co-author of the upcoming Yarnbombing book.
  • The Subadult Years - My fabulous sample sale example with Canadian designer Lucian Matis
  • Tierra M Wilson - Fashion Gives Back In Arizona

It’s a little personal

  • shopfair - A guide to successful color matching. Find the right colors for your skintone and create colorful outfits.

  • Style Symmetry - I Love London! Do you?
  • THE COVETED - DIY : Turn old sweaters into lovely opera gloves.

‘Tis the Season

You are Beautiful

  • ShopDiary - finds some fantastic deals on cosmetics and fragrances at Costco, of all places!
  • Summershoes - Tips and Tricks and Beauty Secrets: Easy to make Papaya Mask
  • Your Style Star - Hot Lip Tips

Chic Geek

Mittwoch, 10. Dezember 2008

20% Christmas sale at potipoti

Potipoti was launched by Silvia Salvador and Nando Cornejo in 2005. Both of them are Fine Arts graduates from Spain and have been living and working in Berlin since 2001. "The label manufactures its fashion products in small and reliable textile companies from Castilla y Leon (Spain) and Portugal, and they can been found in selected stores around the world, in their own shop in Berlin (Oderbergerstr. 34) and online at www.potipoti.com". Right now they are having a 20% Christmas sale. Some of their old designs are on sale at styleserver.de

Potipoti wurde 2005 von Silvia Salvador und Nando Cornejo gegründet. Die beiden Spanier mit Abschlüssen in Bildender Kunst leben und arbeiten seit 2001 in Berlin. Potipoti lässt seine Produkte in kleinen Betrieben in Spanien und Portugal herstellen. In Berlin werden sie in der Oderbergerstr. 34 verkauft, online über potipoti.com zur Zeit 20% reduziert. Einige ältere Designs sind preisreduziert bei styleserver.de erhältlich.

Montag, 8. Dezember 2008

The art of... color matching

Who doesn't like a bit of color in the winter? There's no need to shy away from colorful outfits because you are unsure about the most flattering shades and/or how to match them if you learn the basic principles of color theory. The photos used to illustrate this post were taken by the Facehunter (girl in pink) and the Sartorialist (the rest). All quotes are from this website.

One of the most well-known systems to find the right colors for you is the seasonal typology approach. This method can be quite helpful but it's still best to experiment yourself. You need: daylight, a mirror, the colored items from your wardrobe and the help of a friend whose judgment you trust doesn't hurt either. Try on your tops and scarves and see which colors work best for you i. e. enhance your natural skin tone. Usually you will find that you look best in either warm or cool colors. White, gray and black are considered neutral. I would also add beige and tan because they work with almost any other color.

After determining what colors work best close to your face you can start creating outfits:

Level One: Mixing 1 color with 1, 2 or 3 neutrals

For those who are drawn to all-in-black outfits it's quite easy. Simply add one dash of color by putting on a colored scarf or earrings or T-shirt etc. Are there any colors that don't work with black? The old rule used to be not to mix black & brown or black & navy but I don't think anyone really cares anymore, unless you work in a really conservative environment? Personally I'm not a fan of mixing brown and black leather.

Level Two: Mixing 2 colors with 1 or more neutrals

When adding a second color to your outfit you could choose either an analogous or a complementary color couple. "Analogous color schemes use colors that are next to each other on the color wheel. [...They] are often found in nature and are harmonious and pleasing to the eye." Complementary colors lie on opposite ends of the color wheel like red & green, purple & yellow or blue & orange. These combinations are real attention-getters which is why they are so popular for sportswear. If you want to tone down a combination that might seem clashy use one of the colors as an accent. Red lipstick with a green sweater or a thin yellow patent belt with a purple dress.

Level Three: Mixing 3 colors (with neutrals)

"Analogous color schemes use colors that are next to each other on the color wheel. [...] "Choose one color to dominate, a second to support. The third color is used (along with black, white or gray) as an accent." For a more vibrant effect try the triadic color scheme or the split-complementary color scheme (to learn more about these please follow this link).

Level Four: Mixing 4 colors (with neutrals)

Schemes that use four colors work "best if you let one color be dominant. You should also pay attention to the balance between warm and cool colors in your design." Wear warm OR cool colors close to your face, whatever suits you best, for the most flattering effect and keep the colors from the opposite category for skirts, pants, shoes or bags. I think that the girl on the far left is a brilliant example of the use of a four color scheme. If you don't like to use that much color try a colorful accessory like the bag in the pic on the left.

Level Five: Monochromatic color head to toe

The easiest concept to explain but maybe the most difficult to pull off depending on your self-confidence. Variations of this look in a dark shade can look quite elegant.

I think the key to successful color mixing is to be quite disciplined and really streamline your outfit until everything matches and nothing pops out (in a bad way). Of course this sometimes means that you have to buy a new item to pull a look together. If you're trying to save money, it is best to decide upon three colors (plus the neutrals) that work well together. This way it will be a lot easier to mix and match your clothes and will actually result in more outfit choices than having a closet full of colorful but hard to match items. For more inspiration I recommend these blogs: book of miri, Fruchtzwerg's Island, dreamecho and piksi's flickr photostream.

Here are some color combinations that I really like: turquoise, fuschia and purple; grey, raspberry and robin egg blue; cream white, wine red and black. What color combinations do you like best? What color combinations do you think have been overdone? I'd love to read your comments.

Samstag, 6. Dezember 2008

Made in Berlin: Ken Panda

Ken Panda was launched by Efka Weber and Kenan Polat - a fashion design duo who is living and working in Berlin. Their screen-printed hoodies for women, men and babies are covered in panda bears, stars, ducks, lilies or (my favourite) flamingos and are made by the designers themselves from organic cotton. Ken Panda can be bought via dawanda.com

Ken Panda wurde von Efka Weber und Kenan Polat gegründet - ein Modedesign-Duo, das in Berlin lebt und arbeitet. Ihre Arbeitsweise beschreiben sie selbst so: "Mittels Schablonentechnik oder Siebdruck werden süße, etwas kindlich anmutende Motive aus der Tier- und Pflanzenwelt, wie zum Beispiel kleine Pandas, in Mustern aneinander gereiht, auf selbst entworfene und gefertigte Hoodies [...] gedruckt." Ken Panda kann über Dawanda.com gekauft werden.

Donnerstag, 4. Dezember 2008

Inverallan



I first read about Inverallan on Notes by Naive, which are written by the lovely Tommy, who kindly let me use the photos she took of her sweaters (btw her "city guides through Lomo eyes" are fabulous). Inverallan offers hand knit Aran sweaters and cardigans in pure wool or cotton. "Each Aran garment takes a single knitter, working in his or her own home well over 90 hours and contains at least 25,000 stitches. Each Aran sweater is individual, made with enormous skill, and if treated with care will last a lifetime." Their scarves, mittens and berets make great holiday gifts.

Inverallan habe ich über das Blog Notes by Naive entdeckt, das von Tommy geschrieben wird, die mir netterweise diese Fotos, die sie von ihren Pullis gemacht hat, für diesen Post zur Verfügung gestellt hat (ihre mit der Lomo-Kamera illustrierten Stadtführer sind übrigens fabelhaft). Inverallan bietet handgestrickte Aran Pullover und Strickjacken aus Schur- oder Baumwolle an. In jedem Aran Kleidungsstück stecken 90 Stunden Arbeit und mindestens 25.000 Maschen. Jeder Pullover ist ein Unikat, das große Handfertigkeit erfordert und bei der richtigen Pflege ein Leben lang hält. Die Schals, Fäustlinge und Mützen sind tolle Weihnachtsgeschenke.

Donnerstag, 27. November 2008

Armor Lux

Armor Lux is a French company that still produces their entire range in France. Most famous for their Breton shirts the label also offers a nice capsule collection of casual ready-to-wear pieces. In 2005 they started selling clothes made of certified fair trade cotton. "Armor Lux represents today : a 70 year-experience, 640 employees, 3 factories, a Network of 30 boutiques and the 3 values : quality, tradition and ethics." The clothes are at the moment only sold in France, unfortunately. They have a flagshipstore in Paris - yet another reason to visit the city. Sale items are shipped internationally via www.finsdeseries.armorlux.com

Armor Lux ist eine französische Marke, die ihre Kleidung immer noch in Frankreich herstellen lässt. Bekannt ist sie vor allem für ihre Ringelshirts bietet aber auch schöne lässige Prêt-à-porter Mode an. 2005 wurde damit begonnen Kleidung aus Fair Trade Baumwolle herzustellen. "Heute steht Armor Lux für: 70 Jahre Erfahrung, 640 Angestellte, 3 Fabriken, 30 Boutiquen und die drei Werte: Qualität, Tradition und Ethik." Armor Lux wird im Moment leider nur in Frankreich verkauft. In Paris gibt es einen Flagshipstore - noch ein Grund diese Stadt zu besuchen. Reduzierte Ware wird online verkauft (www.finsdeseries.armorlux.com) und auch nach Deutschland verschickt.

Samstag, 22. November 2008

Blogwatch Green Glamour Blog Parade

Einige ausgewählte Beiträge von Bloggern, die sich an der Green Glamour Blog Parade beteiligt hatten:
- Fenke von Très plus cool über das Label Mociun und die Initiative Made-By
- Judith von What's wrong with the Zoo hat sich wohl die meiste Mühe von allen gemacht und H&M, S.Oliver sowie Otto zu ihrem ökologischen und sozialen Engagement befragt
- Anna Frost von Fashion Diary berichtet über ein Seminar an der AMD in Düsseldorf, das sich mit dem Thema Bio-Baumwolle auseinandersetzte und hat ein schickes kleines Umfragetool zum Thema "Kaufst Du Organic Cotton Kleidung?"
- Tessa von Flannel Apparel über das Berliner Label Stadtkleid und das britische Label Howies
Eine vollständige Liste der Beiträge findet ihr bei Two for Fashion - Danke, Mahret und Kathrin, dass ihr diese tolle Blog Parade ins Leben gerufen habt.

Mittwoch, 19. November 2008

Green with envy: US & UK Online Shops


Yesterday's post wasn't exactly glamorous so today I want to showcase some luxury items that I found on websites based in the US or the UK. Those lucky Brits and Americans have access to a wonderful variety of eco-friendly and fair-trade fashion via shops and portals like fashion-conscience.com, devidoll.com, adili.com, stylewillsaveus.com (UK), nimli.com and thegreenloop.com (US).

Usually I try to post about affordable fashion below the 100 Euro threshold but lets just forget about our financial limitations for the moment and have a look at my finds: Top row from left to right - Doie Soho Top (silk), Stewart & Brown cashmere one sleeve wrap, Ashley Watson Warbler bag (made from old leather jackets). Bottom row from left to right - Ciel Gabriella gold dress, Made simple disc necklace, Noir Benoit wool trousers (found via stylewillsaveus.com). To find these items just click on the pictures.

Der Post zur Green Glamour Blog Parade war nicht sehr glamourös, weswegen ich heute einige Luxus-Produkte vorstellen möchte, die ich auf Webshops mit Standort USA oder UK gefunden habe. Die Briten und Amerikaner können sich glücklich schätzen auf eine große Auswahl an umweltfreundlicher und fair gehandelter Mode über Shops und Portale Zugriff zu haben (Links siehe oben im englischen Text).

Normalerweise versuche ich über günstige Mode zu bloggen, die unter der (Schmerz)grenze von 100 Euro liegt, aber finanzielle Einschränkungen vergessen wir jetzt mal für einen Moment und schauen uns meine Funde an: Obere Reihe von links nach rechts - Doie Soho Top (Seide), Stewart & Brown einärmliges Kaschmir-Cape, Ashley Watson Warbler Tasche (aus alten Lederjacken genäht). Untere Reihe von links nach rechts - Ciel Gabriella goldenes Kleid, Made Kette, Noir Benoit Hosen aus Wolle (über stylewillsaveus.com gefunden). Um zu den Shops zu gelangen einfach auf die Bilder klicken.

Dienstag, 18. November 2008

Thoughts about fair trade: part four

Mahret and Kathrin of Two for Fashion have called on fellow bloggers to participate in the Green Glamour blog parade and today's "Thoughts about fair trade" is part of my contribution. These days organic anything is all the rage: food, cosmetics, furniture, clothes - a lot of products can be bought in a "green" version. But what does it actually mean when you buy organic cotton?

Organic cotton is grown without the use pesticides. Conventional methods of cotton cultivation use a lot of pesticides which are harmful to the people who grow cotton (btw, coffee crops and tobacco are big offenders too). "The World Health Organisation and the UN Environment Programme estimate that each year, 3 million workers in agriculture in the developing world experience severe poisoning from pesticides, about 18,000 of whom die. According to one study, as many as 25 million workers in developing countries may suffer mild pesticide poisoning yearly."

So it's a good thing that fashion made with organic cotton is finally getting some lovin' from the mainstream media. However, fashion editors shouldn't stop at promoting organic cotton but also point out the circumstances under which high street fashion is produced maybe in a mix and match sweatshop and fair trade spread (though that probably wouldn't fly so well with ad customers). I have looked at many editorials on "green" fashion in the past months and most journalists seem to equate organic with fair production methods. It is true that organic cotton farmers receive better prices for their product but what about the dressmakers of that organic cotton t-shirt from any high street fashion label that has introduced a "green" line? Are they getting paid a fair wage for their labour?

I know that checking all the boxes (is it organic? was it made under fair conditions? was it made with eco-friendly methods - using as little energy as possible and as little chemicals as possible?) can be quite tiresome but if you look at it as a challenge rather than a chore shopping can still be as much fun as it used to be before you knew about the dark side of fashion.

Etwas spät dran mit der Übersetzung aber jetzt: Hier der erste Teil meines Beitrags zur Green Glamour Blog Parade in Form eines "Gedanken zu Fair Trade" Posts. Im Moment ist Öko dies und das schwer angesagt: Lebensmittel, Kosmetik, Möbel, Kleidung - viele Produkte können auch in einer "grünen" Version gekauft werden. Was aber bedeutet Bio-Baumwolle eigentlich?

Bio-Baumwolle wird ohne Pestizide angebaut. Konventionelle Methoden des Baumwoll-Anbaus benötigen viele Pestizide, die den Menschen die die Baumwollfelder bestellen großen Schaden zufügen können (Kaffee- und Tabakanbau benötigen neben dem Baumwollanbau die meisten Pestizide). Die WHO und das UN Umweltprogramm schätzen, dass jedes Jahr 3 Millionen Landwirtschaftsarbeiter in der "Dritten" Welt schwere Vergiftungen durch Pestizide erleiden und 18000 von ihnen durch diese Vergiftungen sterben.

Es ist also sehr erfreulich, dass Mode aus Bio-Baumwolle gerade von den Mainstream-Medien entdeckt und gehypt wird. Allerdings wäre es gut, wenn die Moderedakteurinnen nicht nur die Bio-Baumwolle loben würden, sondern auch die Arbeitsbedingungen beleuchten unter denen die meisten Modeketten ihre Kleidung herstellen lassen (die Anzeigenkunden fänden es wahrscheinlich weniger gut). Zu oft wird Öko- oder Bio- mit Fair Trade gleichgesetzt. Für Bio-Baumwolle wird ein besserer Preis gezahlt als für konventionell angebaute Baumwolle aber Bio- allein reicht nicht.

Ich weiß, dass es sehr anstrengend sein kann, an seine Neuerwerbungen alle möglichen Anforderungen zu stellen (aus Bio-Baumwolle? unter fairen Bedingungen hergestellt? möglichst umweltfreundlich produziert - unter geringstmöglichem Energieverbrauch und mit so wenig Chemikalien wie möglich?). Wenn man das Ganze als Herausforderung sieht statt als Zumutung kann Shoppen allerdings genauso viel Spaß machen, wie zu den Zeiten, da wir noch nichts über die dunkle Seite der Mode wußten.

Samstag, 15. November 2008

House of Bendie & Albam

I haven't been to London in ages but if I should manage to go there in the near future I would definitely check out House of Bendie and Albam. Thomas Bird and Dan Levy, the founders of House of Bendie had the great idea to combine classic, British suit fabrics with the ever popular hoodie shape: "We specialise in bespoke hoodies: hand-made, made-to-measure hooded jackets crafted from exquisite suit materials. [...] Our fabrics are individually sourced from all over the UK in extremely limited quantities, meaning that each of our items is very often the only one of its kind. All our hoodies are completely reversible and made in England." Albam offers clean-cut classic styles for men - I really wish they would also offer womenswear. "We [...] manufacture our products in Great Britain and if this isn’t possible then we look as close to home as possible, so we now have good friends in Portugal, USA, Italy."

Ich war schon seit ewig langer Zeit nicht mehr in London, aber falls ich es in nächster Zeit schaffen sollte dort hin zu reisen würde ich auf jeden Fall bei House of Bendie und Albam vorbeischauen. Thomas Bird und Dan Levy, die Gründer von House of Bendie, hatten die wunderbare Idee klassische britische Anzugsstoffe mit dem allseits beliebten Kapuzensweatshirtschnitt zu kombinieren. Die maßgeschneiderten Hoodies werden aus Stoffen hergestellt, die nur in geringen Mengen eingekauft werden, so daß die Chancen gut stehen ein Unikat zu erwerben. Die Produktion erfolgt in England. Albam bietet schlichte klassische Kleidung für Männer an - hoffentlich bald auch für Frauen. Albam lässt in Großbritannien, Portugal, USA und Italien produzieren.

Dienstag, 11. November 2008

Report Mainz berichtet über H&M

Yesterday the German TV show Report Mainz covered accusations of Bangladeshi workers who make clothes for H&M. To view the video (in German): click here.

"Ausgebeutet für deutsche Billigmode? Schwere Vorwürfe gegen Zulieferer in Bangladesch.
Mit verbindlichen Richtlinien will das schwedische Modeunternehmen H&M sicher stellen, dass ihre Produkte unter guten Arbeitsverhältnissen hergestellt werden. Doch die Wahrheit sieht leider anders aus, wie wir herausgefunden haben." (ARD Politikmagazin Report Mainz) Um das Video anzuschauen: hier klicken.

Für alle die lieber lesen: hier klicken.

Found via / Gefunden über Grüne Mode.

Samstag, 8. November 2008

From Somewhere

From Somewhere was launched in 1997 by Orsola de Castro and Filipo Ricci. They use high-quality fabrics that are leftovers from the production of designer clothes and produce whimsical patchwork fashion. The production takes place in Italy close to other manufacturers from which the From Somewhere team gather the fabric proofs, swatches, production off-cuts and end of rolls used in their own designs. To find out more about this unique label watch the BBC Thread video. From Somewhere is currently only available in their own shop on 341 Portobello Road in London but their website states that they will open an online shop soon.

From Somewhere wurde 1997 von Orsola de Castro und Filipo Ricci gegründet. Sie benutzen für ihre Kleidung hochwertige Stoffreste, die bei der Produktion anderer Designer übrigbleiben. Ihre Entwürfe werden in Italien hergestellt, in der Nähe der Hersteller von denen das From Somewhere Team die Stoffreste einsammelt. Um mehr über das Label zu erfahren, könnt ihr euch das BBC Thread Video anschauen. From Somewhere kann zur Zeit nur im Laden in der Portobello Road 341 in London gekauft werden, aber ein Online-Shop soll bald eröffnen.

Montag, 3. November 2008

A visit from dear friends

Last weekend my friends A. from Italy and L. from France came to visit me in Berlin. I was very happy to meet them again after more than one year. We had a great time together and visited many places. Delicious food was had at these places: Core, a Korean restaurant on Pappelallee 84, Esra, a Falafel snack bar on Oranienburger Str. 87 close to Hackescher Markt, Monsieur Vuong, a Vietnamese Restaurant on Alte Schönhauser Str. 46.

A. showed me a hilarious video on youtube that I would like to share with you (specially the shoe porn lovers): Shoes - The Full Version.

Am letzten WE hatte ich Besuch von A. aus Italien und L. aus Frankreich. Ich war sehr glücklich die beiden nach mehr als einem Jahr mal wieder zu sehen. Wir hatten eine schöne Zeit zusammen und waren oft lecker essen: im Core, einem koreanischen Restaurant auf der Pappelallee 84, im Esra, einem Falafel-Imbiss auf der Oranienburger Str. 87 am Hackeschen Markt, im Monsieur Vuong, einem vietnamesischen Restaurant auf der Alten Schönhauser Str. 46.

A. hat mir ein super Video auf Youtube gezeigt, dass ich euch (vor allem den Shoe Porn Liebhaberinnen) nicht vorenthalten möchte: Shoes - The Full Version.

Samstag, 25. Oktober 2008

At the workplace: The Denim Factory II

Photo Essay: Distressing
to find the pics enter "Justin Jin Jeans" into the search box in the right upper corner

um zu den Bildern zu gelangen einfach "Justin Jin Jeans" in das Suchfeld eingeben
by Justin Jin, © Panos Pictures

Freitag, 24. Oktober 2008

Shop in Berlin: tausche Taschen

Tausche bags are the brainchild of Antje Woraschk und Heiko Braun who launched their first shop in Berlin in 2004. A unique feature of the tausche bags are their exchangeable bag flaps - simply zip on a new one. "tausche bags come in ten colours and eight sizes. Each bag is handmade from tearproof polyester fabric. Insets are made from the same material and come in bright orange or black. All tausche products are made in Germany." The sizes range from a small handbag to an x-large mammoth that can contain a laptop and a heavy ring binder. Just reading the description made me feel so happy that I never have to lug around that much.

Tausche taschen wurden von Antje Woraschk und Heiko Braun erfunden, die 2004 ihren ersten Laden in Berlin gründeten. Das besondere an den tausche Taschen ist die auswechselbare Front - neue Vorderseiten können einfach mit einem Reißverschluß befestigt werden. "Die tausche Taschenmodelle gibt es in zehn Farben und acht Größen; jede Tasche ist aus reißfestem Polyestergewebe von Hand gefertigt. Die Einsätze in knalligem Orange sind aus dem gleichen Material genäht. Taschen und Zubehör werden in Deutschland genäht und bedruckt." Die Größen rangieren zwischen der kleinen Handtasche bis zum XL-Monster für den Laptop und einen fetten Leitz-Ordner. Da bin ich doch sehr froh, dass ich nie so viel mit mir herumschleppen muss.

Mittwoch, 22. Oktober 2008

Yokoo

So I was going to post on Yokoo's knits but Susie Bubble was quicker. To find out more about this Etsy seller read Susie's post or take a look at her creations on Etsy.

Eigentlich wollte ich einen eigenen Post über Yokoos Strickkreationen verfassen, aber Susie Bubble war schneller. Um mehr über diese Etsy-Verkäuferin zu erfahren lest Susies Eintrag (auf deutsch berichtete auch La Lila) oder schaut euch Ihre Schals auf Etsy an.

Freitag, 17. Oktober 2008

Buying Basics

While I do recommend AA (esp. their organic cotton line) I would also like to point out that there are a number of alternatives if you are looking for colorful basics. No Terry Richardson inspired soft porn though - I'll let you decide whether that's a plus or not. Everything pictured was made with fair trade organic cotton.

Polyvore set:
green & yellow t-shirts: Zuendstoff
fuchsia strappy vest & black scoop top: Gossypium
pink tee & coal colored henley: Howies
blue T-shirt: Armed Angels

Not pictured but recommended: Living Crafts (they are based in Germany like Armed Angels and Zuendstoff) and Epona Clothing (based in the UK like Gossypium and Howies). They all ship internationally.

Auch wenn ich die Produkte von AA empfehle (vor allem natürlich die Organic Cotton Linie) möchte ich euch hier einige Alternativen präsentieren, wenn ihr nach bunten Basics sucht. Allerdings ohne von Terry Richardson inspirierte Softporno Fotos wie bei AA - ist das ein Plus? Alle abgebildeten Shirts werden aus Biobaumwolle hergestellt.

Auf dem Polyvore Bild:
grünes & gelbes T-shirt: Zuendstoff
fuchsiafarbenes & schwarzes Top: Gossypium
pinkes T-shirt & graues Top: Howies
blaues T-shirt: Armed Angels

Nicht abgebildet aber auch zu empfehlen sind die Produkte von Living Crafts und Epona Clothing (über die Zuendstoffseite erhältlich).

Mittwoch, 15. Oktober 2008

American Apparel


American Apparel: nice basics available in over 30 colors, one lecherous executive, 6700 employees, wages (slightly?) above the minimum of 8$, many fans in the blogosphere.

One of the most detailed reports about the working conditions at AA can be found on knowmore.org For AA's own report about their workers click here.

American Apparel: nette Basics in über 30 Farben, ein notgeiler Chef, 6700 Angestellte, Löhne (etwas?) über dem Minimum von 8$, viele Fans in der Blogosphere.

Einen sehr detaillierten Bericht über die Arbeitsbedingungen bei AA findet ihr auf knowmore.org. Auch brandeins berichtete. Die offizielle Version von AA findet sich hier.

Samstag, 11. Oktober 2008

At the workplace: The Denim Factory

Photo Essay: The Denim Factory
September 9, 2008
by David Friedman
search for "denim" to find the photo essay

Um zum Eintrag zu gelangen, auf der Seite von David Friedman einfach "Denim" in das Suchfeld eingeben.

Montag, 6. Oktober 2008

A Peace Treaty

A Peace Treaty was launched by Farah Malik, a Pakistani Muslim, and Dana Arbib, a Libyian Jew. Their aim is to create "employment for skilled artisans working in places of socio-political strife, effectively supporting their craft while elevating their products to the level of high design for an exlusive, international audience." (quoted from www.apeacetreaty.com)

"Each scarf is hand-sourced from a different region of Pakistan, where, as with Scotland's tartans, weaving techniques are indigenous to specific areas. This means that local craftspeople get to continue to hone their skills while earning a living. Each scarf takes approximately two months to complete, and only 30 of each style are made." (quoted from http://men.style.com)

To find out more about A Peace Treaty check out their website and/or the New York Magazine interview.

A Peace Treaty wurde von Farah Malik, einer Moslemin aus Pakistan, und Dana Arbib, einer Jüdin aus Libyen, gegründet. Die Schals der Marke A Peace Treaty kommen aus den verschiedenen Regionen Pakistans, in denen jeweils bestimmte Webetechniken heimisch sind. Die dort ansässigen Kunsthandwerker können so ihre Fertigkeiten bewahren und erhalten einen fairen Lohn. Es dauert ca. zwei Monate einen Schal zu weben und von jedem Entwurf werden nur 30 Stück produziert. Um mehr über das Label zu erfahren schaut euch die Webseite an und/oder das Interview des New York Magazine.

Samstag, 4. Oktober 2008

Izzy Lane

Izzy Lane offers handknit garments in wonderful colors "made with the lustrous, kemp-free fleece of the Wensleydale sheep, an endangered breed, numbering around 1800 in the world. Our dresses, skirts and jackets are made from the super-fine fleece of the rare and primitive Shetland sheep, used undyed in their beautiful natural colours. Our luxurious cashmere garments are made from the fibre of Scottish cashmere goats. [...] The annual production in Scotland is only 100 kilos each year."

Way out of my price range (145 pounds seems very reasonable for a Cashmere sweater though) but oh so beautiful. Check out the gorgeous lookbook: www.izzylane.com

Izzy Lane verkauft handgestrickte Kleidung in wunderbaren Farben aus der glänzenden, kratzfreien Wolle der Wensleydale Schafe, eine bedrohte Art von der es nur noch etwa 1800 auf der Welt gibt. Kostüme und Mäntel werden aus der superweichen Wolle der raren Shetland Schafe hergestellt, die ungefärbt mit ihren natürlichen Farbtönen verwendet wird. Die Faser von schottischen Kaschmirziegen (pro Jahr werden nur 100 Kilo dieser Faser in Schottland gewonnen) wird zu luxuriösen Pullovern weiterverarbeitet.

Leider etwas außerhalb meiner finanziellen Möglichkeiten aber so so schön. Schaut euch das tolle Lookbook an: www.izzylane.com

Donnerstag, 2. Oktober 2008

Nanso

I wish I could visit Finland and meet Piksi, Irene Adler and go to the Midnight Sun Film Festival. So much wonderfulness originates from Finland: Kaurismäki, Moomins, Aalto, Finnish Tango, Marimekko, Nanso: "Nanso, since its beginnings as a dyehouse [in 1921], has gradually grown over the decades to achieve its current status as the second largest company in the Finnish clothing industry. Nanso products are the creations of local designers, produced with respect for nature and human dignity. [...] Nanso [...] makes all its products locally - from thread, to fabric, and all the way to the final product - at its plant in the town of Nokia in Finland. [...] Last year, Nanso introduced a collection made from Fairtrade Cotton, the first of its kind in the Nordic countries. [...] The Fairtrade Cotton used in this collection, which is manufactured in Finland, comes from Cameroon in Western Africa. The cotton is spun into thread in Turkey. [...] "Our objective in the long term is to use Fairtrade Cotton in the production of all our clothes," says Pertti Lahervuori, CEO of the Nanso Group." (quoted from www.nansogroup.com)

Nanso can be bought via www.finnishdesignshop.com

Ich wünschte, ich könnte nach Finnland reisen, Piksi und Irene Adler treffen und das Midnight Sun Festival besuchen. Finnland ist zauberhaft: Kaurismäki, die Mumins, Aalto, Finnischer Tango, Marimekko und Nanso. Das Unternehmen Nanso wurde 1921 als Lohnfärberei gegründet und ist mittlerweile das zweitgrößte Bekleidungsunternehmen Finnlands. Die Nanso Kollektionen werden von finnischen Designern entworfen und in Finnland produziert. 2007 wurde die erste Fairtrade Baumwollkollektion vorgestellt. Die Baumwolle kommt aus Kamerun und wird in der Türkei versponnen. Langfristig sollen alle Nanso Produkte aus Fairtrade Baumwolle hergestellt werden, sagt CEO Pertti Lahervuori.

Nanso kann z.B. über www.finnishdesignshop.com oder bei www.fairkleidet.net bestellt werden

Mittwoch, 1. Oktober 2008

Paraphernalia

You might have seen Paraphernalia's charming jewelry on various fashion blogs. Pictured here are Piksi and Agathe wearing Ms. Vanda's handmade necklaces. To find out more about Paraphernalia check out Agent Lover's interview with Ms. Vanda: "I live in the UK now, and I think I’m more Portuguese than ever! Both my parents were scientists when I was growing up - my Mother is still a Biologist, and my Father the captain of a research ship. I grew up surrounded by scientific and astronomic charts and maps, and I can definitely see that coming out in the work I do!"

Die zauberhaften Ketten von Paraphernalia kennt ihr vielleicht schon von diversen Fashion Blogs. Hier seht ihr Piksi und Agathe, die die handgemachten Ketten von Ms. Vanda tragen. Um mehr über die Designerin zu erfahren lest das Interview von Agent Lover: "Zur Zeit lebe ich in England und spüre meine portugiesischen Wurzeln mehr denn je! Meine Eltern waren in meiner Kindheit beide als Wissenschaftler tätig. Meine Mutter arbeitet immer noch als Biologin und mein Vater ist Kapitän auf einem Forschungsschiff. I wuchs umgeben von wissenschaftlichen und astronomischen Karten und Diagrammen auf und merke, wie sich das auf meine Entwürfe auswirkt!"